日前,商務印書館歷時7年修訂出版的《現代漢語詞典》第6版收錄了大量新詞酷語,引發社會各界的強烈關注與熱議。日前,記者專訪了負責主持第6版修訂工作的中國辭書學會會長、語言學家江藍生,對一些爭議問題進行了回應。
被收新詞多被主流媒體認可
記者:據媒體報道,第6版《現代漢語詞典》共收錄3000多條新詞語,許多以往難登漢語詞典“大雅之堂”的詞匯悉被收錄。新版《現漢》為何如此“包容”?
江藍生:這次修訂本著“通用性”和“穩定性”原則,主要收錄社會上使用面廣、已經被主流媒體認可的、有資格進入全民詞庫的新詞。對于那些局限在某一特定人群或場合中使用的詞匯,暫時不收。其實,所謂收錄3000多新詞,真正只有1000多,其他的是根據詞的平衡性才收錄的。
反映陰暗面詞不必過早收入
記者:收“宅男宅女”不收“剩男剩女”,收“嘚瑟”“糗”不收“神馬”“有木有”……此次新版《現漢》大幅修訂、大規模增刪詞條,引來網友、專家們的熱烈討論。有贊美,也有各種質疑。對此,您怎么看?
江藍生:有些新詞雖然出現時間不長,但實用鮮活,合乎語法規范,能在詞義和用法上填補漢語詞匯空缺,因此我們也收錄了。除了上面兩原則外,還有引導規范和社會責任的考量。
有網友問“為什么不收‘剩男剩女’?”這種爭議是有道理的,因為社會生活中出現的很多新詞,無論褒義還是貶義,都應該收錄。但作為編纂者,我還有一點擔心。有些詞一旦被收錄,它們將堂而皇之地進入普通話,在使用中會產生不良的社會效果。特別是一些反映社會陰暗面的詞,沒必要過早收入,過早聚焦,隨著社會開放度的提高,再收也不遲。
新詞不被接受再版可取消
記者:新版《現漢》也得到了許多語言學家的關注,一些語言學家指出并非收錄新詞越多越“與時俱進”。當下中國正進入全民參與“造詞造句”的語言狂歡階段,許多潮詞潮語可能是曇花一現。對此,詞典編纂不妨保持比語言生活稍稍“慢幾拍”的速度。
江藍生:讀者提出這樣的問題是非常負責任的,我們在修訂過程中也反復考慮這一問題。有些新詞這次收錄了,如果不被接受或歡迎,以后可以去掉;有些詞這次沒有,在使用中卻表現出了其生命力,將來也可以在第7版中再補充進來。
責任編輯: