在羅馬鬧市區(qū)的一家法拉利汽車用品專賣店里,幾位中國“車迷”對幾款漂亮的車模把玩良久,愛不釋手。當(dāng)他們準(zhǔn)備付款時,卻發(fā)現(xiàn)包裝盒上都印有一行英文小字“中國制造”。猶豫半天,他們還是把車模放回貨柜,“忍痛”而去。從玩具到服裝,從工藝品到打火機(jī),在當(dāng)今世界上的許多地方都可以看到中國生產(chǎn)的東西。然而,走出國門的知名品牌卻寥若晨星,令國人感嘆不已。
中國的文化產(chǎn)品更是如此,能走向世界的文化品牌少得可憐。由于文化差異,一些被視為中國文化符號的東西難以走出去;由于急功近利,一些高雅的東西被庸俗化,好端端的“玩意兒”成了文化垃圾。一些久居歐洲的華僑說,西方人喜歡“中國功夫”,少林寺在國外也有名氣,可是在歐洲看的“中國功夫”表演,水平實(shí)在不敢恭維,有的甚至打著少林寺的旗號,表演卻像雜耍一樣滑稽。這樣的演出讓歐洲人誤以為中國文化不過如此,對文化傳播有很大的“殺傷力”。
美國學(xué)者柯蘭齊克在《魅力攻勢:中國的軟實(shí)力如何改變世界》一書中指出,中國在軟實(shí)力方面存在弱勢,原因之一,是“中國還沒有一個真正世界意義上的文化品牌”。話雖刺耳,但給人警示,發(fā)人深思。在文化競爭日趨激烈的當(dāng)今世界,如果沒有叫得響的文化品牌,我們即使能輸出一些文化產(chǎn)品,也只能做“當(dāng)街練攤兒”的小販或“提籃小賣”的游商。
“手中好玩意兒,腳下好地盤兒”。過去中國藝人常說的這句話,從一個側(cè)面反映出文化品牌的力量。在中國傳統(tǒng)文化中,有不少令人叫絕的“好玩意兒”,像戲劇、曲藝、書畫的優(yōu)秀作品等等,現(xiàn)在我們能拿得出手的,大多是這些東西。但是我們不能總是吃老本兒,打造文化品牌關(guān)鍵要有所創(chuàng)新;對文化產(chǎn)品賦予時代內(nèi)涵,才能讓中國文化更具活力,讓更多的人產(chǎn)生興趣。
歌劇是意大利的文化符號,令人仰慕,眾所周知。前不久在羅馬的一座教堂里看歌劇,演員功力深厚,觀眾掌聲熱烈。可是,有一種現(xiàn)象耐人尋味:絕大多數(shù)觀眾是中老年人,年輕人寥寥無幾。意大利前文化部長烏爾巴尼說,歌劇在意大利也面臨著時代挑戰(zhàn),如何吸收現(xiàn)代元素、讓傳統(tǒng)文化吸引熱衷流行文化的年輕人,是值得我們研究的課題。這一點(diǎn),和中國的京劇有些相似。
在世界文化交流、交融的背景下,世界渴望了解中國,越來越多的老外對中國文化產(chǎn)生了濃厚興趣,中國文化走出去是大勢所趨。越是這樣,越是應(yīng)當(dāng)注重文化產(chǎn)品的質(zhì)量,呵護(hù)中國文化的品牌,珍惜中國文化的聲譽(yù),把真正的精品輸送出去。如果急功近利,以次充好,倒了人家的胃口,砸了自家的牌子,實(shí)在得不償失。(袁新文)
責(zé)任編輯: